За проектите в училище е добре да се знае предварително. В първи клас децата са още малки, но във втори, трети и четвърти, могат да участват в най-различни проекти, ръководени от класния или от преподаватели-специалисти.
За изминалата учебна 2016/17 година един от тях бе проектът "Немски празници и обичаи".
Децата в 11 ОУ започват да учат немски език в часовете по СИП още във втори клас. Но естествено времето е недостатъчно, За ентусиастите е участието в проекта.
За изминалата учебна 2016/17 година един от тях бе проектът "Немски празници и обичаи".
Децата в 11 ОУ започват да учат немски език в часовете по СИП още във втори клас. Но естествено времето е недостатъчно, За ентусиастите е участието в проекта.
Проектът е алтернативен, неформален начин за изучаване на немската култура, традиции и обичаи на базата на информация и знания за немско говорящите страни и зимни и пролетни празници и обичаи, за известни принцове и принцеси, както и запознаване с немски приказки.
Започваме с познания за немско говорящите страни в Европа: Deutschland, Österreich, Liechtenstein und die Schweizö техните столици, гербове, знамена, После минаваме на зимните празници - доста по-различни от българските: Martinstag, Advent, Nikolaus, Weihnachten, Silvester, Neues Jahr.
След това идва ред на карнавалите; на знанията за националните празници на страните; някои интересни истории от австроунгарската история за Мария Терзия и принцеса Сиси; пролетните обичаи и немските приказки.
Завършваме с драматизация на немска приказка. В случая това е "Бременските музиканти".. Цял един нов свят разтваря врати пред децата, намиращи се в класната стая. Те научават много нови думи не само чрез учене, но и чрез филми, игри, работа по проекти, разглеждане на карти, градове, картини, чрез песнички и приказки. Трудният език е приятен и семенцето на любовта е посято в душите и сърцата на малчуганите.
След това идва ред на карнавалите; на знанията за националните празници на страните; някои интересни истории от австроунгарската история за Мария Терзия и принцеса Сиси; пролетните обичаи и немските приказки.
Завършваме с драматизация на немска приказка. В случая това е "Бременските музиканти".. Цял един нов свят разтваря врати пред децата, намиращи се в класната стая. Те научават много нови думи не само чрез учене, но и чрез филми, игри, работа по проекти, разглеждане на карти, градове, картини, чрез песнички и приказки. Трудният език е приятен и семенцето на любовта е посято в душите и сърцата на малчуганите.
В украсата на елхата с коледни сладки се включват всички. |
Часовете по проекта се провеждат вечер от 16 до 18 часа. Малко сме уморени, но затова пък завършваме доволни започнатата работа. а и има почерпка с типични немски меденки, шрудели, брецели, щолени и други.
Работата е доста разнообразна. А и постоянно се налага да организираме представителни изяви и часове, в които се включват и родители.
Не само децата трябва покажат какво са научили, понякога и родителите научават различни неща. Или пък учат децата на това, което умеят. Понякога обаче просто помагат в работата на ръководителя. Всички варианти са добре дошли като помощ. А и нали това са нашите родни деца.
Да започнем с първата представителна изява. (2 часа) и Работа под ръководство на родителите ( 1 час);
Тя е посветена на изучените зимни празници и обичаи от децата. Организираме я като състезание, свързано с проектна работа и различни игри. Wejhnachtsfest 21.12.2-16 g
Тя е посветена на изучените зимни празници и обичаи от децата. Организираме я като състезание, свързано с проектна работа и различни игри. Wejhnachtsfest 21.12.2-16 g
Присъстват и родители, които в тази случай са помощници при организирането на игрите, задачите, проектите. Специални благодарности на милите майчета за помощта: Наистина се получи доста добре и децата бяха много щастливи.
Майчетата помагат активно във всички състезания. И при украсата на елхата и при проектите. |
Обичаят да се украсява елхата със сладкиши е един от най-старите и най-обичаните. В стаята мирише на меденки и джинджифил.
Децата изработват различни проекти, но при изсвирване на свирката зарязват работата си и отиват да украсяват елхата. Завързват меденка с панделка и я закачат за елхата. Не мислете обаче, че проектите са пострадали, Напротив, имаме изработени чудни табла за Martinstag, Nikolaus, Advent и едно посветено на немскоговорящите страни в Европа.
Децата изработват различни проекти, но при изсвирване на свирката зарязват работата си и отиват да украсяват елхата. Завързват меденка с панделка и я закачат за елхата. Не мислете обаче, че проектите са пострадали, Напротив, имаме изработени чудни табла за Martinstag, Nikolaus, Advent и едно посветено на немскоговорящите страни в Европа.
Наградата е: изяждане на украсата на елхата. Красотата ѝ просъществува само около час.
През февруари е ред на карнавалите и карнавалните шествия. Такива се организират не само в Германия, но и в Австрия, Лихтенщайн и Швейцария. Заложена е работа под ръководството на родителите (3 часа). Те се включват в изработването на своеобразни карнавални костюми от еко-материали: хартия, плат, метал. Fasnet, Fasching, Karneval се нарича събитието. В стаята кипи усилен творчески труд по изработването на костюмите. Eстествено с помощта на майчетата. Госпожа Арабаджиева и госпожа Е. Цветанова. Те са особено активни в кроенето, лепенето, връзването, рисуването и т.н. Децата са се запознали с тези, толкова шумни и весели събития в Европа и сега за тях е истинско удоволствие да реализират идеите си за костюми. Клоуни хартиени хора, готвачи, принцеси, вещици, извънземни, пирати, още пирати или просто хора с домино и маски. Имаме и добра презентация на празника. за тези, които нямат настроение да лепят и режат дрехи, или просто се страхуват от това предизвикателство. Атмосферата е творческа, всички са под пара. Получи се наистина чудно.
Третата представителна изява е доста напред във времето. Преди сме се занимавали с пролетните празници и Великден. От там имаме чудни снимки и цяла градина с лалета.
Третата представителна изява е Генералната репетиция на приказката "Die Bremerstadtmusikanten" ( 1 час) и обсъждане на представлението от различни гледни под ръководството на родители (1 час); Започна денят на големите вълнения и притеснения, защото не е лесно да си актьор и да говориш чужд език. затова и повечето само четоха. Ето така :
И така :
А други се оказа, че все още учат репликите наизуст. Ето така :
Имахме и публика: деца, учители и родители. Присъстваха г-н Иванов, г-жа Григорова,
г-жа Сандева, баби, каки, майки. Всички те взеха отношение с препоръки и идеи, а децата усетиха, че тяхното вълнение е споделено и искрено.
Двете най-интересни хрумки от драматизацията се оказаха книжката и плаката.
Друга добра хрумка се оказа и песничката "Die Bremer Stadmusikanten", която децата научиха да пеят.
И така, настъпи последния ден от проекта - 17.05. 2-17 г. Представителна изява: изложба и представление ( 2 часа)
Ръководителката на ИИД по проекта Маринела Лакова представи работата на децата пред родителите, директора на 11 ОУ А. Александрова и помощник-директора И. Цветкова ( няма я в кадър, защото снимаше).
Актьорите знаеха репликите си и този път играха чудесно. Ученичките от немския клас четоха много добре от огромната книжка с приказки на Братя Грим.
Т
обща снимка |
рисуваме и учим пролетни цветя |
И така :
А други се оказа, че все още учат репликите наизуст. Ето така :
А тук са главните герои: магарето, кучето, котето и петлето:
Някои от главните герои са все още със сценарии |
Двете най-интересни хрумки от драматизацията се оказаха книжката и плаката.
Друга добра хрумка се оказа и песничката "Die Bremer Stadmusikanten", която децата научиха да пеят.
И така, настъпи последния ден от проекта - 17.05. 2-17 г. Представителна изява: изложба и представление ( 2 часа)
Актьорите знаеха репликите си и този път играха чудесно. Ученичките от немския клас четоха много добре от огромната книжка с приказки на Братя Грим.
О, да не забравяме и изложбата:
Т
Ами това е!
DIE ENDE
Можете да разгледате повече снимков материал към проекта Немски празници и обичаи като кликнете на линковете в текста.